导读 【记承天寺夜游原文翻译】《记承天寺夜游》是苏轼的一篇散文,记录了他在月夜与友人一同游览承天寺的情景。文章语言简练,意境深远,表达了

记承天寺夜游原文翻译】《记承天寺夜游》是苏轼的一篇散文,记录了他在月夜与友人一同游览承天寺的情景。文章语言简练,意境深远,表达了作者对自然景色的欣赏和内心的情感。

项目 内容
原文 元丰六年十月十二日,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
翻译 元丰六年十月十二日,我脱下衣服准备睡觉,月光照进屋内,我高兴地起身。想到没有可以一起赏月的人,就到承天寺找张怀民。怀民也没有睡,我们便一起在庭院中散步。庭院里的月光像积水一样清澈,水中的藻荇交错纵横,原来是竹子和柏树的影子。哪一夜没有月亮?哪里没有竹子和柏树?只是缺少像我们这样清闲的人罢了。

本文通过简洁的语言描绘了月夜美景,展现了作者豁达的心境。

以上就是【记承天寺夜游原文翻译】相关内容,希望对您有所帮助。