导读 【李密字令伯犍为武阳人也古文全篇翻译】《陈情表》是西晋李密所作,表达了对祖母的孝心与无法应召出仕的无奈。以下是原文及翻译总结: 原

李密字令伯犍为武阳人也古文全篇翻译】《陈情表》是西晋李密所作,表达了对祖母的孝心与无法应召出仕的无奈。以下是原文及翻译总结:

原文 翻译
李密字令伯,犍为武阳人也。 李密,字令伯,是犍为郡武阳县人。
臣以险衅,夙遭闵凶。 我因命运多舛,早年遭遇不幸。
生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。 刚出生六个月,父亲去世;四岁时,舅舅改变了母亲的志向。
祖母刘氏,愍臣孤弱,躬亲抚养。 祖母刘氏怜悯我孤苦弱小,亲自抚养我。
臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。 没有祖母,我活不到今天;没有我,祖母也难以度过余生。

总结:

李密通过叙述自身遭遇,表达对祖母的深厚感情,说明无法应诏的原因,体现了孝道与忠君之间的矛盾。

以上就是【李密字令伯犍为武阳人也古文全篇翻译】相关内容,希望对您有所帮助。