岳阳楼记译文及原文
来源:
2022-06-30 13:29:01
导读 【岳阳楼记译文及原文】《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹的名篇,抒发了作者忧国忧民的情怀。以下是原文与译文的对照总结: 原文 译文
【岳阳楼记译文及原文】《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹的名篇,抒发了作者忧国忧民的情怀。以下是原文与译文的对照总结:
| 原文 | 译文 |
| 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。 | 庆历四年的春天,滕子京被贬到巴陵郡做太守。 |
| 越明年,政通人和,百废俱兴。 | 到了第二年,政事顺利,百姓和睦,各种荒废的事业都兴办起来了。 |
| 乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。 | 于是重新修建岳阳楼,扩大原有的规模,在楼上刻上了唐代和现代人的诗词文章。 |
| 属予作文以记之。 | 并嘱咐我写一篇文章来记录这件事。 |
| 予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。 | 我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖。 |
本文通过描写岳阳楼的景色,表达了作者“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治抱负。
以上就是【岳阳楼记译文及原文】相关内容,希望对您有所帮助。
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!