导读 【江城子密州出猎原文翻译及赏析】《江城子·密州出猎》是苏轼在密州任知州时所作,描绘了他率众打猎的壮观场面,展现了豪迈气概与报国情怀

江城子密州出猎原文翻译及赏析】《江城子·密州出猎》是苏轼在密州任知州时所作,描绘了他率众打猎的壮观场面,展现了豪迈气概与报国情怀。全文情感激昂,气势磅礴。

项目 内容
原文 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。 酒酣胸胆尚开张。鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
翻译 我暂且抒发少年的豪情壮志,左手牵着黄狗,右手托着苍鹰。戴着锦帽,披着貂裘,千骑奔驰,掠过山岗。为了回报全城百姓跟随我打猎,我要亲自射虎,像当年的孙权那样英武。酒意正浓,胸怀更开阔。虽鬓角微白,有何妨?何时能像汉代冯唐那样,奉旨召我回朝?定要拉满雕弓,向西北方射去,把天狼星射下。
赏析 全词豪放洒脱,借打猎抒发壮志,表现了作者渴望为国效力、建功立业的抱负。语言雄浑有力,意境开阔,是苏轼豪放词风的代表之作。

(字数:498)

以上就是【江城子密州出猎原文翻译及赏析】相关内容,希望对您有所帮助。