导读 项目 内容 原文 驿站断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。 无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故
项目 内容
原文 驿站断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。 无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。
注释 驿站:旅途中休息的地方;断桥:指荒凉的桥;无主:无人欣赏;苦争春:努力争取春天的到来;群芳:百花;碾作尘:被碾碎成泥土。
翻译 在驿站旁的断桥边,寂寞地开放着,无人欣赏。已是黄昏,独自忧愁,还遭受风雨的摧残。它并不刻意争夺春光,任凭百花嫉妒。即使凋零成泥,也被碾碎成尘土,唯有香气依旧。
赏析 陆游借梅花表达自己孤高不屈、坚贞不渝的品格。全词以物喻人,寄托了作者对理想与操守的坚守。

陆游卜算子咏梅原文注释翻译与赏析卜算子咏梅原文及翻译介绍】本文通过对《卜算子·咏梅》的原文、注释、翻译与赏析的梳理,全面展示了这首词的艺术魅力与思想内涵。

以上就是【陆游卜算子咏梅原文注释翻译与赏析卜算子咏梅原文及翻译介绍】相关内容,希望对您有所帮助。